Re: Re: [FR] Question pour la communauté francophone

Andre Rombauts andre at rombauts.be
Fri Jan 15 09:51:37 EST 2010


The correct one is "Gestionnaire". object handle is "Gestionnaire  
d'object". Then handle indicates what "to do" with the object.

Le 15-janv.-10 à 15:39, Jacques Hausser a écrit :

> I don't like "méthode" for "handler" (neither manette, poignée or  
> traiteur - Richmond, "traiteur" means "caterer" ). I do not like  
> "method" in english either, for THIS meaning. The good translation  
> for "handler" as used in Revolution would be "manipulateur", what's  
> too long and too frequently used to describe politicians...
> I vote for "routine" or "procédure", both well understood in french.
> But the best would probably be to translate handler by "commandes et  
> fonctions".
>






More information about the use-livecode mailing list