Language learning stacks
sanke at hrz.uni-kassel.de
Sun Jul 11 05:34:47 CDT 2010
On Sat Jul 10, 2010, Mark Swindell mdswindell at cruzio.com wrote:
> Has anyone developed any vocabulary/ language learning stacks in Rev?
> Seems like an apt application for the tool, but I didn't see anything
> in revOnLine. Picture dictionary type things with rollovers for
> different languages? Remember those First Thousand Words books with
> contextualized drawings showing vocabulary for the kitchen, barnyard,
> garden, etc.?
We had been discussing such things on this list - and the
<http://mail.runrev.com/pipermail/education-revolution/> (last entry Feb
2007) - when Marielle Lange was still with us.
At our institutution we are using a set of language exercises "Language
Suite" developed with Metacard/Revolution. The format of the exercises
is more "traditional" , having a distant similarity to the language
programs of Wida Software <http://www.wida.co.uk/noframes/index.htm>.
Our "Language Suite" has until now not been released publicly. Maybe we
should present some examples in the near future.
An overview of the "Language Suite" - although only in German - can be
Among the exercises are such based on the "cloze" principle with
"fill-in" and "drag.and-drop" variants, other types of "text
reconstruction" (scrambled paragraphs, lines, words - along with the old
"Sequitur" format (originally developed on the C 64) where a text is
complemented by adding the next line being chosen from 4 multiple-choice
lines), and a number of word-based exercises (words and definitions in
the same language, bi-lingual word exercises, multiple-choice and memory
A number of language-learning related stacks - not belonging to the
"Language Suite" - can be found and downloaded from my website
<http://www.sanke.org/MetaMedia>, but I am not sure whether these stacks
run flawlessly with the newer versions of Rev.
There are meant as "sample stacks" for students who engage in
educational programming. Other stacks were reactions to specific
discussions on this list.
Drag-and-drop exercise with animal pictures and translations of the
Learning words through pictures in five different versions: Wordshow,
Move and Click, Test and Learn, Test with Loop, Final Test. Basic part
of the stack is an image with polygon overlays corresponding to the
outlines of objects. Mode "Test with Loop" is an example for an
instructional programs that allows the repetition of unsolved problems.
This stacks contains 7 different formats of multiple-choice questions,
arranged in "incremental" steps from a primitive version with fixed
positions of solution and distractors (which should be avoided by all
means) to a version with flexible positioning with the option to choose
the number of problems from a repertoire and a "loop" for unsolved
problems. After all problems have been worked on, the user gets the
option to try the "wrong" problems once more etc. Thus the programs
adapts to the individual needs of the user.
A simple "word-scramble" exercise with various forms of learner support
and the possibility to edit the "lexicon".
Two versions of "annotations" using "linkclicked" or "clicktext".
Clicking on words set to "bold" or "link" will display an "annotation"
field near the word containing additional information (translation,
definition etc.). The annotated words are defined in a glossary field.
The main purpose of this stack is to demonstrate how the findings of
the discussion in thread "Dynamic labels for buttons with (oddshaped)
icon images?" on the use-revolution list in Feb 2009 could be applied to
a practical example. From the two "help" buttons:
"Drag a green button with mousedown to one of the yellow frames.
If the label of the red button to the right of the frame is the correct
translation, the dragged button will move into the frame on mouseup.
If it is incorrect, then the dragged button will return to its former place.
Button "vocabulary" randomly selects six pairs of matching words from
the hidden field "Lexicon".
Button "repeat" distributes the currently selected matching words
differently to allow further training with the same words, thus
eliminating the so-called "position effect"".-----
Wilhelm Sanke, Prof. emeritus
University of Kassel, Germany
More information about the use-livecode