Character Encoding

Mark Smith mark at maseurope.net
Sat Apr 29 09:31:17 EDT 2006


Mark and Thierry, thanks.

What seems to work , where iTunesStr is what I extract from the m4aTag:

put unidecode(uniencode(iTunesStr,"UTF8")) into decodedStr

This works on my (english) system, but are there gotchas that would  
apply when using this, for instance, on a french or german system?

Best,

Mark

On 29 Apr 2006, at 14:01, Thierry Arbellot wrote:

> This is UTF-8 encoding
>
> using uniEncode and/or uniDecode functions, you should be able to  
> translate to extended ascii.
>
> I hope it helps,
> Thierry
>
> On 2006, Apr 29, , at 14:39, Mark Smith wrote:
>
>> Does anyone know which character encoding Apple uses to display  
>> strings in iTunes?
>>
>> I'm reading some text info from the m4a tags produced by iTunes,  
>> and there seem to be some double-byte characters in there. I have  
>> no experience of this, and know nothing, so I'm grasping at straws.
>>
>> As an example of what I get, the 'Esoterik' (where the 2nd (lower  
>> case) e should have an acute accent over it, I'm getting:
>>
>> Esot <char value  195><char value 169> rik
>>
>> what it should be, under whatever character set Rev defaults to on  
>> Mac OSX, it should be a single char of value 142.
>>
>> Any help on this would be great.
>>
>> Thanks,
>>
>> Mark
>> _______________________________________________
>> use-revolution mailing list
>> use-revolution at lists.runrev.com
>> Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your  
>> subscription preferences:
>> http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-revolution
>>
>
> _______________________________________________
> use-revolution mailing list
> use-revolution at lists.runrev.com
> Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your  
> subscription preferences:
> http://lists.runrev.com/mailman/listinfo/use-revolution




More information about the use-livecode mailing list