French Ears

Francis Nugent Dixon effendi at wanadoo.fr
Thu Dec 15 14:45:42 EST 2011


Hi from Beautiful Brittany,

Tim wrote :

> But the voice can rise in pitch, stay flat, or drop in pitch for
> each syllable. To foreign ears, it is a very, very slight change

There you have it Tim - a tonic accent, slight, but vital to many
languages.

I imagine that each speech synthesizer, to do its job properly,
should have a map for all the major words of the language, so
that the tonic accent should be respected. Although I am convinced
that this mechanism is more important in English than in others, I
cannot bw sure, simply because I am not MULTIglot  :>)
Maybe other language speakers could chip in (I know you are there !)
on our forum.

Best Regards

-Francis

"If the universe is the answer, what is the question ?"
(Leon Lederman - The God Particle)





More information about the use-livecode mailing list