bobs at twft.com
Wed Dec 14 18:51:06 EST 2011
I have heard that Japanese has no tonic accents. Is that true?
On Dec 14, 2011, at 3:29 PM, Francis Nugent Dixon wrote:
> Hi from Beautiful Brittany.
> Michael wrote :
>> I'm not interested in the translations, just the quality of the French accent.
> Michael, it's the best French speech I have ever heard (I have 45 years of
> French, in France, under my belt !)
> However, computer speech is monotonous (great difficulty in placing tonic
> I think the weather will change tomorrow
> i THINK the weather will change tomorrow
> i think the WEATHER will change tomorrow
> i think the weather will CHANGE tomorrow
> i think the weather will change TOMORROW
> Same sentence - at least five ways of saying it !
> And this is just the tonic accent in a complete word. When you have a
> multi-syllable word, placement of the tonic accent is capital.
> Take any three or four syllable word and say it with the tonic accent
> in the wrong place. Odds are that even an Englishman would say ......
> "I beg your pardon" !
> Although tonic accents are far less important to French speech, they do exist !
> However, forgetting the tonic accent, the FRENCH accent on this site is damned good !
> "Nothing should ever be done for the first time !"
> use-livecode mailing list
> use-livecode at lists.runrev.com
> Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences:
More information about the Use-livecode