Internationalization II: localisation and internationalisation

Manuel Companys mcompanys at mac.com
Tue Jan 7 00:40:01 EST 2003


The word localization, used in Europe, is problably better than 
internationalization if we are dealing with the adaptation of one 
program to another country which may imply translation and/or other 
changes: key short cut equivalents, time and mesure, postal adress 
system, text sorting, etc.

In the other hand,  internationalization seems more convenient when 
producing a program with several interface languages the user can 
choose just by fixing the preferences.

But, in ;y opinion, internationalisation should also include the other 
changes when the program is concerned with them.

Manuel




More information about the use-livecode mailing list