French Ears

Michael Kann mikekann at
Thu Dec 15 15:04:07 EST 2011

Thanks to all for the replies. From what I've discovered in the last couple of days, you can make the French (or English) sound more realistic by using a markup language. Without knowing the meaning of the text the program probably just gives a flat generic rendition.

Here's some info:

--- On Thu, 12/15/11, Francis Nugent Dixon <effendi at> wrote:

From: Francis Nugent Dixon <effendi at>
Subject: Re: French Ears
To: use-livecode at
Date: Thursday, December 15, 2011, 1:45 PM

Hi from Beautiful Brittany,

Tim wrote :

> But the voice can rise in pitch, stay flat, or drop in pitch for
> each syllable. To foreign ears, it is a very, very slight change

There you have it Tim - a tonic accent, slight, but vital to many

I imagine that each speech synthesizer, to do its job properly,
should have a map for all the major words of the language, so
that the tonic accent should be respected. Although I am convinced
that this mechanism is more important in English than in others, I
cannot bw sure, simply because I am not MULTIglot  :>)
Maybe other language speakers could chip in (I know you are there !)
on our forum.

Best Regards


"If the universe is the answer, what is the question ?"
(Leon Lederman - The God Particle)

use-livecode mailing list
use-livecode at
Please visit this url to subscribe, unsubscribe and manage your subscription preferences:

More information about the Use-livecode mailing list