Re: Re: [FR] Question pour la communauté francophone
Andre Rombauts
andre at rombauts.be
Fri Jan 15 09:51:37 EST 2010
The correct one is "Gestionnaire". object handle is "Gestionnaire
d'object". Then handle indicates what "to do" with the object.
Le 15-janv.-10 à 15:39, Jacques Hausser a écrit :
> I don't like "méthode" for "handler" (neither manette, poignée or
> traiteur - Richmond, "traiteur" means "caterer" ). I do not like
> "method" in english either, for THIS meaning. The good translation
> for "handler" as used in Revolution would be "manipulateur", what's
> too long and too frequently used to describe politicians...
> I vote for "routine" or "procédure", both well understood in french.
> But the best would probably be to translate handler by "commandes et
> fonctions".
>
More information about the use-livecode
mailing list