An effective way to Localize my Revolution Projects for Multiple Languages
Klaus Major
klaus at major-k.de
Fri Feb 16 14:01:14 EST 2007
Hi Richard,
> ...
> And of course it pays to have a native speaker do the actual
> translation, esp. one who is also expert in the domain the
> application supports. On our project this for that was easy, since
> one of the company owners is an Australian doctor. But the last
> thing you want to do is come up with unclear or misleading quasi-
> translations, or even embarrassing ones like when Chevrolet rolled
> out a car for Spanish-speaking markets named "Nova". :)
LOL! :-)
The best "faux-pas" ever made in my opinion was a scandinavian vacuum
cleaner company
that wanted to conquer the american market with this great slogan:
Drum Roll!
Nothing sucks like the ELECTROLUX!
:-D
> Richard Gaskin
> Fourth World Media Corporation
> ___________________________________________________________
> Ambassador at FourthWorld.com http://www.FourthWorld.com
Best
Klaus Major
klaus at major-k.de
http://www.major-k.de
More information about the use-livecode
mailing list