Multilingual dialogues
David Bovill
david at openpartenrship.net
Wed Oct 19 08:55:19 EDT 2005
Just started work on setting up a generic way to provide multilingual
dialogues in Rev. Lots of you have done this before... so from
memeory the important things are:
1) use external text files so that translators can easily use an
editor to do their work
2) Ask the translators to use TextEdit or the equivalent - not word
3) Use an appropriate encoding... anything wrong with UTF8. I
need English, German, and Eastern European languages for now....
Now in the circle I am in a lot of the translators are also
programmers. So:
a) Against the previous advice a Rev interface for the
translators is tempting.
b) I also have an outliner which can either use XML (UTF8) or
separate text files. This would mean I could use a single XML file
for each dialogue encoded in UTF8 - with the option of exporting as
plain text files.
c) The detailed issues regarding exporting from UTF8 to plain
text in a way in which it can be edited by a plain text editor are
new territory for me.
Structurally I am thinking of associating each dialogue with a unique
object (usually the object that calls the dialog = the target) and
being able to call / reuse the same dialogue from another object
using a custom property .- something like:
- put the answer_Dialogue["German"] of btn "Question" into
someAnswer
Anyone have any advice or code to simplify this?
More information about the use-livecode
mailing list