[offlist] Re: Unicode in Window Title?

ron barber rbarber at yhb.att.ne.jp
Tue Nov 15 22:22:13 CST 2005

Glad it worked for you, but I think we still need to be able to use 
unicode in a more direct, natural way.

On Nov 16, 2005, at 12:37 PM, Trevor DeVore wrote:
>> In my Japanese/Chinese/Korean/English app, I have the user choose a 
>> default language and work with it this way. Try it and let me know if 
>> it works for Russian as well.
> Are you handling all of your text in Unicode in your app?  If so, did 
> you just write your own handlers for dealing with chunk expressions 
> (word, item, char, etc.)?

The short answer is that I'm still trying to find a satisfactory 
Japanese and Chinese do not have word delimiters - 
allthewordsruntogetherlikethis - so that particular problem is not a 
unicode one. However, I have had to use a custom function that counts 
lines because some of the Kanji chars actually use a return as part of 
their encoding which leads to incorrect line counts.

As far as words go, the best I have done is unidecode the whole text 
and then do chunk expressions and then reconvert and then if necessary 
hilite the word by accounting for the different bytes per char.

Using a combination of singlebyte and unicode has some advantages and 
some disadvantages. Using a comma for an itemdel takes away the 
unidecode step but makes counting chars unreliable.


please share whatever solutions you come up with. I keep hoping that 
someone with more experience will jump in and correct my poor 

More information about the use-livecode mailing list