Internationalization II: localisation and internationalisation
Manuel Companys
mcompanys at mac.com
Tue Jan 7 00:40:01 EST 2003
The word localization, used in Europe, is problably better than
internationalization if we are dealing with the adaptation of one
program to another country which may imply translation and/or other
changes: key short cut equivalents, time and mesure, postal adress
system, text sorting, etc.
In the other hand, internationalization seems more convenient when
producing a program with several interface languages the user can
choose just by fixing the preferences.
But, in ;y opinion, internationalisation should also include the other
changes when the program is concerned with them.
Manuel
More information about the use-livecode
mailing list