Internationalization II: localisation and internationalisation
    Manuel Companys 
    mcompanys at mac.com
       
    Mon Jan  6 19:40:01 EST 2003
    
    
  
The word localization, used in Europe, is problably better than 
internationalization if we are dealing with the adaptation of one 
program to another country which may imply translation and/or other 
changes: key short cut equivalents, time and mesure, postal adress 
system, text sorting, etc.
In the other hand,  internationalization seems more convenient when 
producing a program with several interface languages the user can 
choose just by fixing the preferences.
But, in ;y opinion, internationalisation should also include the other 
changes when the program is concerned with them.
Manuel
    
    
More information about the use-livecode
mailing list