Internationalisation
Klaus Major
k_major at os.surf2000.de
Sat Jan 4 08:33:01 EST 2003
Hi Igor,
> Dear Revolutionaries,
>
> I've read the (rather clever and useful) recommendation that all text
> (string) that is to be displayed to a user, anywhere in the interface,
> should be kept on a separate text file, so that this file can be
> easily sent to translators. This not only makes the translator's job
> easier and faster (and cheaper), but also means they can translate
> without having to gain direct access to your stacks.
>
> My question is: what is the procedure for 'loading' all the text ONTO
> the interface? How does one change all the text on menus, buttons,
> label fields, etc?
>
> In the Revolution documentation, they mention the use of custom
> property sets as a way to 'store' internationalisation information -
> ie., you store all the different strings needed for a certain language
> in a custom property set for that language. At launch time, we would
> only have to 'load' the appropriate set.
>
> Where I'm getting confused is with the 'normal' (ie, NOT custom)
> properties - ie, the names/labels of buttons, or text of label fields.
> What do we do with these? How can we change *these* as well when we
> change the property set?
>
> Or have people found other ways/approaches to internationalising their
> apps?
>
> All suggestions GREATLY appreciated!
>
> Many thanks, and
>
> Kind Regards,
>
> --
> Igor de Oliveira Couto
take a look at:
http://homepage.mac.com/klausimausi
There is a tiny stack you can download:
cp-set1.rev.zip
It is an example on how to use custom-property-sets for exactly this
task.
Check it out, i think you will get the picture.
If not, pleas drop a line :-)
Regards
Klaus Major
k_major at os.surf2000.de
More information about the use-livecode
mailing list