Internationalisation

Klaus Major k_major at os.surf2000.de
Sat Jan 4 08:33:01 EST 2003


Hi Igor,

> Dear Revolutionaries,
>
> I've read the (rather clever and useful) recommendation that all text 
> (string) that is to be displayed to a user, anywhere in the interface, 
> should be kept on a separate text file, so that this file can be 
> easily sent to translators. This not only makes the translator's job 
> easier and faster (and cheaper), but also means they can translate 
> without having to gain direct access to your stacks.
>
> My question is: what is the procedure for 'loading' all the text ONTO 
> the interface? How does one change all the text on menus, buttons, 
> label fields, etc?
>
> In the Revolution documentation, they mention the use of custom 
> property sets as a way to 'store' internationalisation information - 
> ie., you store all the different strings needed for a certain language 
> in a custom property set for that language. At launch time, we would 
> only have to 'load' the appropriate set.
>
> Where I'm getting confused is with the 'normal' (ie, NOT custom) 
> properties - ie, the names/labels of buttons, or text of label fields. 
> What do we do with these? How can we change *these* as well when we 
> change the property set?
>
> Or have people found other ways/approaches to internationalising their 
> apps?
>
> All suggestions GREATLY appreciated!
>
> Many thanks, and
>
> Kind Regards,
>
> --
> Igor de Oliveira Couto

take a look at:

http://homepage.mac.com/klausimausi

There is a tiny stack you can download:

cp-set1.rev.zip

It is an example on how to use custom-property-sets for exactly this 
task.

Check it out, i think you will get the picture.

If not, pleas drop a line :-)


Regards


Klaus Major
k_major at os.surf2000.de




More information about the use-livecode mailing list